Umsóknafresturinn Rennur út á morgun 15. febrúar / Application deadline for Æringur 2012 in Rif is tomorrow 15th February
Sendið umsókn á aeringur@gmail.com:
Ferilskrá
5-8 myndir af verkum.
————————————————————————————————————————-
Send your application to aeringur@gmail.com
Application should include:
Artist CV
Short statement
5-8 images of previous work.
Takk / Thanks
Festival location 2012
Open Call – Æringur á Rifi 2012
Æringur á Rifi 2012
Umsóknafrestur er til 15. Febrúar 2012.
Sendið umsókn á aeringur@gmail.com:
Ferilskrá
5-8 myndir af verkum.
Nú í ár mun Æringur koma sér fyrir í Frystiklefanum norðanmeginn við Snæfellsnes í sjávarþorpinu Rifi.
Frystiklefinn er leikhús í uppbyggingu sem eitt sinn þjónaði afurðum hafsins en hefur nú fengið upplyftingu og bíður öllum leikhópum og listamönnum velkomin til starfa. Rýmið er stórt og býður upp á marga möguleika og hvetjum við því myndlistarmenn í öllum miðlum sem og leik og danshópa að sækja um.
Eins og áður er hátíðin staðbundin og munu listamennirnir dvelja um 10 daga á staðnum við vinnslu á verkum sínum: Verða fyrir áhrifum, anda að sér söltu sjávarloftinu og upplifa einstaka náttúru sem Snæfellsnes hefur upp á að bjóða.
Opnun hátíðarinnar verður Laugardaginn 7. júlí.
//
Open call for ÆRINGUR 2012, in Rif, Snæfellsnes, Iceland.
Application deadline 15th February
Send your application to aeringur@gmail.com
Application should include:
Artist CV
Short statement
5-8 images of previous work.
About the project:
Æringur in Rif is the third of an annual art exhibition held in the beginning of July every year. The festival is held in a different location each time and focuses on the smaller communities dotting the Icelandic coastline. Last year Æringur was held in Bolungarvík on the west coast of Iceland, with 17 artists from Iceland, Denmark, Sweden and Norway.
Æringur allows young and promising artists to experience the atmosphere outside the capital region and invites them into a space that was not necessarily intended for art exhibitions. It is conceived as a site-specific project that deals with the society and the environment it is held in. Therefore we encourage the artists to stay and work on their projects for at least 10 days before the opening. The artists are invited to arrive to Rif from the 23th of June to get acquainted with the town and its surroundings.
The exhibition opens on the 7nd of July and will be on display until the end of the month.
Æringur þakkar fyrir sig! // Thank you!
Æringur sendir hlýjar kveðjur og þakkir til allra sem tóku þátt, hjálpuðu til og heimsóttu sýninguna. Takk fyrir! Sjáumst að ári liðnu, staðsetning verður gefin upp von bráðar.
//
A big thank you to everyone that participated, helped out and visited the exhibition! Next year´s location will be announced soon, see you next year.
Síðasta sýningarhelgi Ærings!
Sýningin að Aðalstræti 16 verður opin milli 14:00 – 17:00 laugardag og sunnudag. Þetta er síðasta sýningarhelgi Ærings og hvetjum við alla til þess að nýta tækifærið og líta við.
//
The exhibition at Aðalstræti 16 will be open this saturday and sunday from 14:00 to 17:00. After this weekend Æringur exhibition will close.
Listamannaspjall og leiðsögn um sýninguna // Artist talk and guidance through the exhibition
Aðstandendur og sýningarstjórar Ærings 2011 vilja bjóða gestum og gangandi að kíkja við í leiðsögn um sýninguna að Aðalstræti 16, laugardaginn 23. júlí kl. 17:00, en hátíðin opnaði í Bolungarvík 2. júlí.
Á myndlistarhátíðinni að þessu sinni sýndu 17 listamenn-og hópar ásamt fríðum flokki skálda sem tróðu upp og lásu viðsvegar um bæinn.
Á leiðsögninni munu þrír listamenn og einn fornleifafræðingur sem tóku þátt í Æring, ræða verkin sín og verkefni á hátíðinni í ár.
Sýningin er opin miðvikudaga-sunnudaga frá 14:00-17:00
//
The director and the curator of Æringur art festival in 2011 wants to invite you to attend an artist talk and guidance through the exhibition that opened 2nd July in Bolungarvík. Three artists and one archaeologist who participated in Æringur, will discuss their work and projects at the festival.
The guidance and talks will take place in the festival’s exhibition space at Aðalstræti 16, this Saturday 23. July at 17:00pm.
The exhibition is open Wednesdays-Sundays from 2:00 p.m. to 5:00 p.m.
húsið er fjallið/house is a mountain. Páll Haukur Björnsson
Opnunartímar Ærings
Æringur opnar
Verið velkomin á opnun Ærings Myndlistarhátíðar, laugardaginn 2. júlí kl. 17:00-19:00 að Aðalstræti 16, 415 Bolungarvík.
Líkt og í fyrra hefur hátíðin boðið skáldum að taka þátt og munu þau næstu daga lesa upp fyrir bæjarbúa víðsvegar um Bolungarvík. Einnig munu tveir fornleifafræðingar sem samtvinna fræði sín við myndlist, standa fyrir uppgreftri á byggingarlóð andspænis sýningarrýminu.
Lifandi viðburðir verða á opnuninni og boðið verður upp á léttar veitingar.
Frá kl. 21:00-22:00 munu skáldin standa fyrir open-mic ljóðalestri í Einarshúsi og búist er við áframhaldandi skemmtanahaldi fram eftir kvöldi.
Sýningin verður opin miðvikudaga-sunnudaga frá 14:00-17:00 til 31. júlí.
Skáld//Poets
Eftirfarandi skáld munu taka þátt í hátíðinni með upplestrum og flutningi víðsvegar um bæinn frá fimmtudeginum 30.júní sem endar í open mic ljóðakvöldi kl. 21:00 í Einarshúsi, kjallara laugardagskvöldið 2. júlí.
// The following poets will participate in the festival and have readings all around the town from Thursday 30th until Saturday when there will be an open-mic at 21.00 night at Einarshús basement.
Eiríkur Örn Nordahl
Bergþóra Snæbjörnsdóttir
Bragi Páll Sigurðarson
Hekla Björt Helgadóttir
Ingólfur Gíslason
Jón Bjarki Magnússon
Jón Örn Loðmfjörð
Kári Páll Óskarson








